14/03/2012

Nou servei de traducció a 46 idiomes

S’ha llançat el lloc web de traducció automàtica itranslate4.eu, liderat per l’Institut de Recerca Lingüística de l’Acadèmia de Ciències d’Hongria i finançat en un 50% per la Unió Europea.

Aquest nou lloc web de traducció automàtica combina els serveis de 13 proveïdors diferents. Així, per una banda, aconsegueix ampliar el ventall de llengües que ofereix i, per l’altra, oferir més traduccions automàtiques directes i no, com acostumen a fer la majoria de proveïdors, dobles traduccions encadenades a través d’una llengua pont – normalment l’anglès. A més, proposa més d’una traducció del mateix text, la qual cosa facilita la comprensió en lloc dubtosos.

La varietat de 46 llengües que tracta és més que notable i va des de les llengües més esteses, com el mandarí, l’anglès, el castellà, el hindi, l’indonesi, l’àrab, el rus, el tagal o el persa, a d’altres com l’haitià, el català, l’occità, el gallec, l’estonià, el basc, el gal·lès, el bretó, el jiddisch, el maltès o l’islandès.

Entre aquestes llengües hi ha l’esperanto, el qual ofereixen dos dels proveïdors participants en el consorci itranslate4.eu: Apertium i GramTrans. Els primers són gratuïts mentre que els segons són de pagament. De fet, itranslate4.eu ofereix només un servei gratuït limitat a un petit nombre de paraules i un abonament per 7 € al mes per un nombre il·limitat de paraules o la mateixa quantitat per traduir 1 milió de caràcters durant un temps il·limitat.

Compartir

[sharethis-inline-buttons]

Arxiu de notícies